Наші контакти:

Association publique de Tcherkassy "Centre francophone ALLIANCE",
TCHERKASSY, UKRAINE
tel. +380(63)200-24-40
___________________________________________________________
Черкаська міська громадська асоціація «Франкомовний центр АЛЬЯНС»,
м.Черкаси, Україна
___________________________________________________________
e-mail: francentre(@)gmail.com
сайт: www.francentre.blogspot.com
www.facebook.com/francentre ___ www.twitter.com/francentre

Информация для родителей

Лингвистическая стажировка по программе «Метеорит» в Рошешуаре (регион Лимузен, ФРАНЦИЯ) имеет целью помочь учащимся школ Черкасс, Киева, Умани усовершенствовать французский и английский языки.
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Занятия в Колледже (г. РОШЕШУАР) помогут познакомиться с жизнью французского среднего учебного заведения. Наши дети будут распределены на занятия по одному человеку в класс соответственно их возрасту и уровню французского языка. Как правило, в принимающей семье есть ребенок такого же возраста, как Ваша дочь или сын, и они будут заниматься в одном классе. Кроме занятий в Колледже, предусмотрен курс подготовки к экзаменам DELF (A 2), который будет проводить преподаватель Колледжа г-н Патрис КУТЮРО.
Культурные мероприятия и экскурсии в Париже и регионе Лимузен (Рошешуар, Лимож) готовятся с участием французских школьников. Ролевые игры по ходу познавательной программы помогут глубже изучить особенности разговорного французского языка и познакомиться с жизнью, увлечениями и интересами французской молодежи. На каждое мероприятие готовится досье с лексикой и вопросниками.
По возвращении в Украину каждый участник программы будет ознакомлен с календарем сессий экзаменов DELF-DALF, которые проводятся Посольством Франции в Украине (координатор Эмили Бельнез), и сможет подать свою кандидатуру для сдачи зачетов соответственно своему уровню.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Качественная подготовка по английскому языку во Франции стала возможной благодаря городку английских переселенцев, которые открыли в Рошешуаре «Linguistic Services». Преподаватель- англичанка, мадам Жанис ЖИЛЬМАРТЕН или ее коллеги, проведут цикл уроков по подготовке к сдаче экзаменов TOEFFL.
Во время пребывания в Рошешуаре украинские ребята будут общаться как с французскими, так и с английскими школьниками на уроках в Колледже, в семьях, а также по ходу культурной программы.
Проживание в семьях
Французские семьи, которые гостеприимно откроют двери своего дома, помогут быстрее адаптироваться и познакомиться со своим бытом, семейными традициями и праздниками, готовы начать знакомство в переписке. Каждый украинский участник программы будет принят в семье, которая позаботится о транспорте для поездки в школу (автомобиль, школьный автобус) и доставки домой после окончания занятий или культурных мероприятий. Питание: завтрак и ужин, а также обеды в выходные дни будут обеспечены в семье. Обеды в учебное время предусмотрены в столовой Колледжа по талонам детского питания, оплата которых входит в стоимость стажировки. Ответы на другие интересующие Вас вопросы о пребывании Вашего ребенка в Рошешуаре Вы сможете получить из переписки с Вашей семьей, которая будет организована по Интернету сразу же по получению Вашего согласия на участие в программе.
Родительские собрания по подготовке поездки пройдут в группах по согласованию с организатором Вашей поездки.

Стоимость программы: 980 евро + 2800 грн
Инесса НОЭЛЬ,
Координатор лингвистической стажировки по программе «МЕТЕОРИТ» во Франции
Тел. 81033555030037
E-mail: kayanka@mail.ru

Марина ЧАЙКА,
Координатор лингвистической стажировки
по программе « МЕТЕОРИТ » в Киеве, Умани
Тел.: (044) 2861173
E-mail: samedi.ed@gmail.com

Ирина РАДЬКО,
Координатор лингвистической стажировки
по программе « МЕТЕОРИТ » в Черкассах
Тел.: (0472) 377836
E-mail: radkokiv@mail.ru




Пакет документов для детей:

• 3 фото (3,5 х 4,5 см, новые, цветные, на светлом фоне, расстояние от подбородка до макушки - 70-80 % высоты поверхности фото. Фото сканируется на визу);
• справка с места учебы (на фирменном бланке, указать цель и сроки поездки);
• ксерокопия свидетельства о рождении;
• нотариально заверенное разрешение родителей по прилагаемой форме с указанием сроков поездки + ксерокопия;
• проездной документ ребенка (действительный не менее 90 дней после окончания срока поездки, с чистой страницей “Визы”, без предыдущих штампов о пересечении границ) + ксерокопия первой страницы и предыдущих виз;
• справки с места работы родителей (на фирменном бланке, с указанием занимаемой должности и заработной платы) по прилагаемой форме.
• Анкетные данные: домашний адрес и телефон обязательно, контактные телефоны родителей!
• медицинская справка о состоянии здоровья ребенка, выезжающего заграницу, по форме № 079-1/о МОЗ Украины от 02.06.05 (предоставляется за 2 недели до выезда).

Пакет документов для взрослых (старше 18 лет):

• 3 фото (3,5 х 4,5 см, новые, цветные, на светлом фоне, расстояние от подбородка до макушки - 70-80 % высоты поверхности фото. Фото сканируется на визу);
• справка с места работы по прилагаемой форме (на фирменном бланке, указать цель и сроки поездки, занимаемую должность и заработную плату, гарантию сохранения рабочего места по возвращении из поездки);
• для студентов: справка с места учебы + справки с места работы родителей (на фирменном бланке, с указанием занимаемой должности и заработной платы) по прилагаемой форме.
• ксерокопия свидетельства о браке, разводе, перемене фамилии и т.д.;
• заграничный паспорт (действительный не менее 90 дней после окончания срока поездки, с чистой страницей “Визы” без предыдущих штампов о пересечении границ) + ксерокопия первой страницы и предыдущих виз;
• ксерокопия 1, 2, 10, 11 страниц гражданского паспорта и страницы с отметкой о выдаче загранпаспорта
• анкетные данные: домашний адрес, телефон обязательно!, фамилии и имена родителей, девичья фамилия.


Документы предоставляются в полном объеме не позднее чем за 8 недель !!! до даты выезда!


Справка с места работы родителей должна быть на фирменном бланке организации (наличие реквизитов организации, адреса, телефонов и т.д.), с указанием занимаемой должности и заработной платы, заверенная печатью и подписями директора и бухгалтера. Обязательно адресовать справку на Посольство Франции в Украине.

Для частных предпринимателей, субъектов предпринимательской деятельности – ксерокопия Свидетельства частного предпринимателя, заверенная нотариусом + ксерокопия квартального отчета о доходах.

Примерный текст справки (на русском или украинском языках):
В Посольство Франции
в Украине
Дата____________
Исх. №__________

Справка

Дана ____________ в том, что он (она) действительно работает ________________
в должности _________________ со среднемесячной заработной платой _____________.
Финансирует поездку своего сына (дочери) _______________ во Францию (город Рошешуар, регион Лимузен) по программе лингвистической стажировки « Метеорит » с 07 июня по 03 июля 2009 года в период летних школьных каникул.

Директор печать, подписи
Бухгалтер




Дата____________
Исх. №__________
До Посольства Франції в Україні

ДОВІДКА

Дана ____________ в тому, що він (вона) дійсно працює ________________
на посаді _________________ із середньомісячною зарплатнею _____________.

Фінансує поїздку свого сина (доньки) _______________________________________ до Франції ( місто Рошешуар, регіон Лімузен) за програмою лінгвістичного стажування “Метеорит” з 07 червня 2009 року до 07 липня 2009 року під час шкільних канікул.

Директор печатка, підписи
Бухгалтер

В Дозволі батьків на виїзд до Франції передбачити такий текст:

Ми, батьки, ___ПІБ_____ дозволяємо нашій неповнолітній дочці (сину) _____ПІБ____, ........ року народження, що мешкає _____________________, поїхати під час шкільних канікул до Франції (місто Рошешуар, регіон Лімузен) за програмою лінгвістичного стажування “Метеорит” з 07 червня 2009 року до 03 липня 2009 року у супроводі _____________________________________________ якій ми надаємо право вирішувати всі питання відносно нашої дочки (сина), які можуть виникнути під час поїздки і яка (який) несе відповідальність за життя, здоров’я та за повернення її (його) в Україну по закінченню зазначеного терміну.

В случае если одного из родителей нет в живых – предоставляется Свидетельство о смерти (копия + ещё одна копия, заверенная нотариусом).
В случае изменения одним из родителей фамилии или имени – документы, подтверждающие изменение фамилии или имени.