Наші контакти:

Association publique de Tcherkassy "Centre francophone ALLIANCE",
TCHERKASSY, UKRAINE
tel. +380(63)200-24-40
___________________________________________________________
Черкаська міська громадська асоціація «Франкомовний центр АЛЬЯНС»,
м.Черкаси, Україна
___________________________________________________________
e-mail: francentre(@)gmail.com
сайт: www.francentre.blogspot.com
www.facebook.com/francentre ___ www.twitter.com/francentre

Посол Франції відвідав Альянс


Посол Франції в Україні пан Ален РЕМІ, керівник Економічного відділу Посольства Франції пан Венсан ФАЛЬКОЗ, Аташе з питань співробітництва в галузі французької мови пані Віржіні ВІЛЬШАНЖ
відвідали 05 грудня 2014 року Черкаський Франкомовний центр Альянс, де спілкувались із слухачами курсів, викладачами, учасниками проектів французько -українського професійного партнерства: представниками  адміністрації Черкаського Депараменту освіти та гуманітарної політики,  Фізико-математичного ліцею, Політехнічного технікуму, Третьої міської лікарні швидкої допомоги, Черкаського академічного театру ляльок, Черкаського Національного університету імені Богдана Хмельницького. Триває плідна спільна робота по координації розвитку французько-українських проектів.


На фото справа наліво:
пан Руді Гідез, викладач французької мови Черкаського Франкомовного центру Альянс;
пан Ален Ремі, Посол Франції в Україні;
пані Віржіні Вільшанж, Аташе з питань співробітництва в галузі французької мови;
пані Інеса Павлюченко, директор Черкаського франкомовного центру Альянс;
пан Венсан Фалькоз, керівник Економічного відділу Посольства Франції.

D’où vient la tradition du macaron, star des biscuits français ?

En France, les macarons exposent leurs rondeurs pétillantes derrière les vitres des plus grands pâtissiers. A Paris, les macarons Ladurée et Pierre Hermé atteignent des sommets de raffinement. Mais connaissez-vous l’histoire de ce biscuit chic ?

Le macaron d’origine, un biscuit simple à base d’amandes

L’histoire de ce petit biscuit rond comme un bonbon remonte en France au XVIème siècle. C’est la reine Catherine de Médicis, originaire de Florence, qui fit découvrir aux français les « maccherone » qui existaient en Italie depuis le moyen âge. L’écrivain Rabelais, amateur de bonne chère, en fit mention pour la première fois dans son Quart Livre en 1552.
Si le macaron de l’époque était bien fabriqué à base d’amandes, de sucre et de blancs d’œufs comme les macarons d’aujourd’hui, il se présentait comme un biscuit simple et croquant. Partout en France, des versions régionales apparurent comme les macarons de Montmorillon ou ceux de Joyeuse en Ardèche. A Paris, les ancêtres de la maison Dalloyau servirent ces macarons aux rois de France de Louis XIV à Louis XVI et Marie-Antoinette.

Le salon Ladurée lança la mode du macaron fourré au XXème siècle

Au Second Empire, les cafés et les salons de thé se mirent à fleurir partout dans Paris. Le macaron s’enrichit de confitures, de liqueurs, d’épices. Toute la haute société se donnait alors rendez-vous dans ces lieux luxueux où l’on dégustait douceurs et pâtisseries en parlant des peintres à la mode. C’est à cette époque également que naquît le magnifique salon Ladurée de la rue Royale.
Mais le macaron de Paris tel que nous le connaissons aujourd’hui, avec ses deux coques collées par une crème au beurre ou de la confiture devint réellement populaire dans les années 30 grâce à d’illustres salons de thé de l’époque comme le salon de thé Pons ou la vénérable maison Ladurée.
Depuis, le macaron de Paris n’a cessé de se réinventer grâce à des pâtissiers de talent comme Pierre Hermé. Macarons parfumés au chocolat, à la violette et cassis, à la pistache, au piment d’Espelette, les recettes rivalisent de gourmandise et de raffinement. Ce biscuit régressif aux couleurs acidulées, véritable emblème de la pâtisserie française, s’exporte désormais dans le monde entier.

“Голодомор. Забутий геноцид”

Напередодні 81-х роковин Голодомору українці матимуть можливість вперше побачити документальний повнометражний фільм  Bénédicte Banet, француженки – “Голодомор. Забутий геноцид”.
19 листопада відбулась прем’єра фільму в Українському Домі у Києві у присутності автора (див. фото).
22 листопада фільм буде демонструватися на Першому національному каналі телебачення (див. анонс програми).
Прем’єрний показ фільму відбувся у 2013 році у Франції. 
Трейлер можна переглянути тут: http://vimeo.com/79283833



Французький павільйон на освітній виставці Education Abroad

Пані та панове,

Прошу Вас пошириту інформацію про виставку якомога ширше.

Заздалегідь вдячна Вам за допомогу,
Оксана Ландо

Координатор стипендій
Французький інститут в Україні



Французький павільйон на освітній виставці Education Abroad
13 - 14 листопада
Український дім / вул. Хрещатик, 2
Вхід вільний
Французький павільйон буде відкритий 13 та 14 листопада з 11.00 до 18.00 та 15 листопада з 11.00 до 16.00

http://www.ambafrance-ua.org/Le-Salon-etudiant-Education-Abroad

Pavillon francais au Salon etudiant Education Abroad


13 -14 novembre
Maison de l'Ukraine / 2, Kreschatyk

Entree libre
Le pavillon francais vous accueillera avec plaisir du 13 au 14 novembre de 11h a 18h et le 15 novembre de 11h a 16h.

http://www.ambafrance-ua.org/Osviitnya-vistavka-Education



Французские наблюдатели на выборах в украинский Парламент 26.10.2014




      M.  Jean BARRAU
      M.  Julien BAYOU
      M. Jean HERRMANN
      Mlle Paula BARRIOS
      Mlle  Elodie JEGO
      M. Boris GARCIA
      M.   Dorian BORISSEVITCH
      M.  Atte OKSANEN

      Два напряженных дня и ночь выборов мобилизовали большое количество наших преподавателей, учащихся и друзей, любителей французского языка и культуры.

     Неоценимую помощь оказали нам
-  преподаватель французского языка ЧНУ им. Б.Хмельницкого Исаева Светлана Геннадьевна! Огромное ей спасибо от всей франко-украинской группы за команду дружных и компетентных  студентов-переводчиков, за помощь в поселении и приеме французской делегации!
-  преподаватель французского языка Гуманитарно-правового лицея Мирошник Марина Яковлевна! Огромное спасибо за помощь в поселении и приеме французской делегации!

   Спасибо преподавателям нашего «Альянса» Тюриной Елене Николаевне и Руди Гидезу, нашему администратору Яременко Марине Николаевне за личное участие в приеме французов!
  
   Особо хочется поблагодарить семьи, которые принимали французских наблюдателей

   Семью Дарьяны Петюренко
   Семью Владиславы Ганницкой 
   Семью Виктории Полушко
   Семью Ольги Игнатьевой
   Семью Елены Сторожук
   Студентов ЧНУ им. Б.Хмельницкого Ярославу  Зиненко и Александра Демьянчука.

     Спасибо всем за теплый и радушный прием  в наших лучших украинских традициях!
     Многие французские наблюдатели впервые были в Украине, и отныне, благодаря Вам, хранят в сердцах  тепло Ваших домашних очагов и очень тронуты Вашей заботой о них! Многие хотят снова вернуться в нашу страну, в Черкассы, к своим новым друзьям! И это о многом говорит!
   
      Большая работа на участках, преодоление огромных дистанций пешком, с картой в руках, на которой накануне были отмечены все избирательные участки города, ночь подсчета голосов – мы все вместе блестяще справились со всеми этапами работы!

    Великолепная команда переводчиков активно работала эти дни с нашими гостями.
Хочется каждому отдельно сказать большое  французское МЕРСИ!!!!!! Вот наши герои:

   Дарьяна Петюренко                
   Кристина Сердечная              
   Владислава Ганницкая            
   Виктория Полушко                  
   Елизавета Смирнова                
   Шкарбан Юлия
   Дорошенко Карина
   Анастасия Белоус
   Ольга Зубатенко



   И неутомимая !!!!!  команда студентов-переводчиков ЧНУ им. Б.Хмельницкого
  
   Ирина Дидковская
   Анастасия Демиденко
   Ярослава Зиненко
   Максим Авраменко
   Кристина Чмелева
   Анна Крыжевская
   Валерия Кичата
   Карина Черненко
   Екатерина Литвин
   Дарья Тихонова
   Наталья Исаенко

    27 октября в 18 часов  в Киеве в здании Киевского национального университета им. Т.Шевченко состоялся брифинг по итогам миссии иностранных наблюдателей за выборами в Украине 26 октября, где работа нашей украинской черкасской команды  была встречена особыми аплодисментами и благодарностью со стороны организаторов – «Мирового конгресса украинцев».   Поблагодарил нас за организацию и большую  работу и Советник Посла Франции по культуре Эрик Тосатти.

Команда наших  французских отныне уже друзей передает всем Вам самые-самые-самые восторженные слова восхищения и благодарности! Контакты на фейсбуке уже установлены, первые фото уже появляются!

Ждем Ваших впечатлений, новых встреч и фотографий !
















Події жовтня 2014 року

20 жовтня 2014 до Черкас повернулась делегація лікарів Третьої міської лікарні на чолі з головним лікарем Олександром Леонідовичем Федоруком. В рамках офіційного французько-українського партнерства,  при підтримці і фінансуванні Міністерства охорони здоров' я Франції  другий рік поспіль черкаські лікарі  знайомляться з організацією роботи французького госпіталю, з європейськими  медичними технологіями, засобами лікування , які застосовуються в  Університетському госпітальному центрі в місті Лімож ( регіон Лімузен). Партнерство продовжується і  черкаські лікарі  натхненно  вивчають французьку мову в Черкаському Франкомовному центрі "Альянс", щоб у 2015 році долучитися до наступної програми спільної роботи з французькими лікарями, зробити нові професійні відкриття, поділитися своїми надбаннями.

ТЕРМІНОВЕ ПВІДОМЛЕННЯ!

Шукаємо франкофонних студентів для супроводу спостерігачів на парламентських виборах

15.10.2014
Асоціація українських студентів у Франції, НГО Сosmopolitan Project Foundation та Представницький комітет українських товариств у Франції направляють близько 100 французьких спостерігачів на вибори, задля забезпечення прозорого виборчого процесу, щоб українська громада могла здійснити своє волевиявлення демократичним шляхом. Оскільки ми віримо у розбудову довготривалих привілейованих французько-українських відносин, до делегації була включена максимальна кількість студентів та молоді.
 
Завдяки цьому досвіду більше ніж 40 молодих людей та студентів познайомляться з Україною та українцями. 
У рамках цього проекту ми плануємо задіяти переважно місцевих мешканців безпосередньо у пунктах спостереження. Нас цікавлять у містах Київ, Житомир, Черкаси, Суми:
 
- студенти для супроводження спостерігачів та перекладу 26 жовтня (з володінням англійської чи французької мови)
- родини чи студенти волонтери для прийому та розміщення на ночівлю з 25 до 27 жовтня (2 ночі).
 
Якщо Вас зацікавила дана інформація просимо контактувати за електронною поштою: legislatives_ukraine2014@yahoo.fr
 
Впевнені, що можемо розраховувати на підтримку українців у найкращій організації такого відповідального заходу як міжнародне спостереження виборчого процесу та знайомство з Україною та її культурними цінностями. Ми заздалегідь вдячні Вам за будь-яку допомогу, яку ви можете надати.
 
Анастасія Фомічова, Віце-президент Асоціації українських студентів у Франції
Кантен Гіємен, Президент НГО Cosmopolitan Project Foundation
Наталія Пастернак, Президент Представницького комітету українських товариств у Франції
L' exposition de photos "Ukraine: deux faces" est inaugurée le 07 mars 2014 à Rochechouart dans le département de la Haute-Vienne de la région du Limousin (France). Les visiteurs sont invités de découvrir les images de Maїdan en avril 2009 et en août 2011 pendant le séjour de nos amis Français dans la capitale ukrainienne. Une grande inquiétude évoque la deuxième partie de l'expo qui parle de l' histoire de Maidan et des événements en Crimée. La presse départementale, en particulier, le journal "Le Populaire du Centre" , publiera le 10 mars un article du journaliste Pierre GERAUDIE sur l' expo et la situation en Ukraine. Cet article sera proposé à votre attention dans les jours à venir.

Шановні учні і колеги, спільнота батьків наших учнів, наші українські та французькі партнери!

         2 лютого 2014 року Франкомовний центр "Альянс" святкує десятиріччя з дня свого створення. Вітаємо всіх слухачів курсів: дошкільнят, учнів середніх шкіл, студентів, спеціалістів різних професій;  викладачів "Альянсу", працівників, які забезпечують його діяльність; українських колег; всіх наших французьких партнерів, які співпрацюють з нами у навчальних, культурних, медичних, сільськогосподарських проектах! Висловлюємо подяку Черкаському міському виконавчому комітету на чолі з екс-мером С.О.Одаричем, який надав "Альянсу" приміщення.  Нашій успішній роботі сприяла протягом всієї десятирічної діяльності допомога і підтримка Посольства Франції в Україні. Працівники Посольства України у Франції та МЗС України доставляють в нашу бібліотеку літературу, комплектовану службовцем  Національної Асамблеі Франції.
       Вітаємо, друзі, з почесним ювілеєм! Бажаємо подальшої успішної діяльності у справі розповсюдження французької мови і культури, розвитку спільних французько-українських проектів на різних рівнях!  Запрошуємо всіх до членства у громадській асоціації Франкомовний центр "Альянс".